Skip to main content

Text 75

Text 75

Texto

Verš

teṅho kahe, ‘tomāra pūrve nindā-aparādha ye karila
tomāra caraṇa-sparśe, saba kṣaya gela
teṅho kahe, ‘tomāra pūrve nindā-aparādha ye karila
tomāra caraṇa-sparśe, saba kṣaya gela

Palabra por palabra

Synonyma

teṅho kahe — él contestó; tomāra — de Ti; pūrve — en el pasado; nindā-aparādha — ofensas y blasfemias; ye karila — todas las que he hecho; tomāra caraṇa-sparśe — por tocar Tus pies de loto; saba kṣaya gela — los efectos de todas esas ofensas se han destruido.

teṅho kahe — on odpověděl; tomāra — Tebe; pūrve — dříve; nindā-aparādha — přestupky a pomluvy; ye karila — cokoliv jsem udělal; tomāra caraṇa-sparśe — dotykem Tvých lotosových nohou; saba kṣaya gela — následky všech těchto přestupků byly zničeny.

Traducción

Překlad

Prakāśānanda Sarasvatī contestó: «En el pasado blasfemé contra Ti, y de ese modo cometí muchas ofensas, pero ahora que he tocado Tus pies de loto, el efecto de mis ofensas ha quedado neutralizado.

Prakāśānanda Sarasvatī odpověděl: „Dříve jsem se vůči Tobě dopustil mnoha přestupků, protože jsem Tě pomlouval. Nyní jsem se však dotkl Tvých lotosových nohou, a tak jsou následky mých přestupků odstraněny.“