Skip to main content

Text 74

ТЕКСТ 74

Texto

Текст

yadyapi tomāre saba brahma-sama bhāse
loka-śikṣā lāgi’ aiche karite nā āise’
йадйапи томре саба брахма-сама бхсе
лока-икш лги’ аичхе карите н исе’

Palabra por palabra

Пословный перевод

yadyapi — aunque; tomāre — para ti; saba — todos; brahma-sama — iguales al Brahman impersonal; bhāse — aparece; loka-śikṣā lāgi’ — para la iluminación de la gente; aiche — de ese modo; karite āise — no debes presentarte.

йадйапи — хотя; томре — для тебя; саба — каждый; брахма-сама — равен безличному Брахману; бхсе — появляется; лока-икш лги’ — ради просвещения людей; аичхе — так; карите н исе — ты не должен представать.

Traducción

Перевод

«Mi querido señor, para ti todos están al nivel del Brahman impersonal, pero, a fin de iluminar a la gente común, no debes comportarte de ese modo.»

«Мой дорогой господин, разумеется, для тебя каждый находится на уровне безличного Брахмана, но, подавая пример другим, ты не должен так себя вести».