Text 280
Text 280
Texto
Text
āra yata śrotā bhakta-gaṇa
tomā-sabāra śrī-caraṇa, kari śire vibhūṣaṇa,
yāhā haite abhīṣṭa-pūraṇa
āra yata śrotā bhakta-gaṇa
tomā-sabāra śrī-caraṇa, kari śire vibhūṣaṇa,
yāhā haite abhīṣṭa-pūraṇa
Palabra por palabra
Synonyms
śrī-caitanya nityānanda — Śrī Caitanya Mahāprabhu y el Señor Nityānanda; advaita-ādi bhakta-vṛnda — así como los devotos como Advaita Ācārya; āra — y; yata śrotā bhakta-gaṇa — todos los devotos que escucháis; tomā-sabāra śrī-caraṇa — los pies de loto de todos vosotros; kari śire vibhūṣaṇa — yo pongo sobre mi cabeza como un yelmo; yāhā haite — a partir de lo cual; abhīṣṭa-pūraṇa — todos mis objetivos se habrán cumplido.
śrī-caitanya nityānanda — Śrī Caitanya Mahāprabhu and Lord Nityānanda; advaita-ādi bhakta-vṛnda — as well as the devotees like Advaita Ācārya; āra — and; yata śrotā bhakta-gaṇa — all the devotees who listen; tomā-sabāra śrī-caraṇa — the lotus feet of all of you; kari śire vibhūṣaṇa — I keep on my head as a helmet; yāhā haite — from which; abhīṣṭa-pūraṇa — all my purposes will be served.
Traducción
Translation
En conclusión, humildemente digo ante Śrī Caitanya Mahāprabhu, Nityānanda Prabhu, Advaita Prabhu y ante todos los demás devotos y lectores que acepto vuestros pies de loto como yelmo de mi cabeza. De ese modo, habré cumplido todos mis objetivos.
In conclusion, I submit to Śrī Caitanya Mahāprabhu, Nityānanda Prabhu, Advaita Prabhu and all the other devotees and readers that I accept your lotus feet as the helmet on my head. In this way, all my purposes will be served.