Skip to main content

Text 254

Text 254

Texto

Text

pañcadaśe — bhaktera guṇa śrī-mukhe kahila
sārvabhauma-ghare bhikṣā, amogha tārila
pañcadaśe — bhaktera guṇa śrī-mukhe kahila
sārvabhauma-ghare bhikṣā, amogha tārila

Palabra por palabra

Synonyms

pañcadaśe — en el Capítulo Quince; bhaktera — de los devotos; guṇa — las cualidades; śrī-mukhe kahila — Caitanya Mahāprabhu describió personalmente; sārvabhauma-ghare — en casa de Sārvabhauma; bhikṣā — almorzar; amogha tārila — Él liberó a Amogha.

pañcadaśe — in the fifteenth chapter; bhaktera — of the devotees; guṇa — qualities; śrī-mukhe kahila — Caitanya Mahāprabhu personally described; sārvabhauma-ghare — at the house of Sārvabhauma; bhikṣā — accepting lunch; amogha tārila — He delivered Amogha.

Traducción

Translation

En el Capítulo Quince he explicado la ocasión en que Śrī Caitanya Mahāprabhu alabó grandemente las cualidades de Sus devotos y Su almuerzo en casa de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya. En esa ocasión liberó a Amogha.

In the fifteenth chapter I have described how Śrī Caitanya Mahāprabhu highly praised the qualities of His devotees and accepted lunch at the house of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya. At that time, He delivered Amogha.