Skip to main content

Text 235

ТЕКСТ 235

Texto

Текст

sabā saṅge lañā prabhu miśra-vāsā āilā
sārvabhauma, paṇḍita-gosāñi nimantraṇa kailā
саба̄ сан̇ге лан̃а̄ прабху миш́ра-ва̄са̄ а̄ила̄
са̄рвабхаума, пан̣д̣ита-госа̄н̃и нимантран̣а каила̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

sabā saṅge lañā — llevándoles a todos; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; miśra-vāsā āilā — fue a casa de Kāśī Miśra; sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; paṇḍita-gosāñi — Gadādhara Paṇḍita; nimantraṇa kailā — invitaron al Señor a tomar prasādam.

саба̄ сан̇ге лан̃а̄ — взяв их всех; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; миш́ра-ва̄са̄ а̄ила̄ — пришел в дом Каши Мишры; са̄рвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; пан̣д̣ита-госа̄н̃и — Гададхара Пандит; нимантран̣а каила̄ — пригласили Господа почтить прасад.

Traducción

Перевод

El Señor y todos Sus devotos fueron entonces a la casa de Kāśī Miśra. Sārvabhauma Bhaṭṭācārya y Paṇḍita Gosāñi invitaron al Señor a cenar en sus respectivas casas.

Тогда Господь и Его преданные направились в дом Каши Мишры. Сарвабхаума Бхаттачарья и Пандит Госани пригласили Господа отобедать и у них.