Skip to main content

Text 221

ТЕКСТ 221

Texto

Текст

dina daśa rahi’ rūpa gauḍe yātrā kaila
sanātana-rūpera ei caritra kahila
дина даш́а рахи’ рӯпа гауд̣е йа̄тра̄ каила
сана̄тана-рӯпера эи чаритра кахила

Palabra por palabra

Пословный перевод

dina daśa — unos diez días; rahi’ — tras quedarse; rūpa — Rūpa Gosvāmī; gauḍe yātrā kaila — regresó a Bengala; sanātana-rūpera — de Śrī Sanātana Gosvāmī y Rūpa Gosvāmī; ei — de este modo; caritra — las cualidades; kahila — he narrado.

дина даш́а — порядка десяти дней; рахи’ — оставаясь; рӯпа — Рупа Госвами; гауд̣е йа̄тра̄ каила — вернулся в Бенгалию; сана̄тана-рӯпера — Шри Санатаны Госвами и Рупы Госвами; эи — так; чаритра — поступки; кахила — я описал.

Traducción

Перевод

Tras pasar unos diez días en Vārāṇasī, Rūpa Gosvāmī regresó a Bengala. De este modo he narrado las actividades de Rūpa y Sanātana.

Пробыв в Варанаси десять дней, Рупа Госвами вернулся в Бенгалию. Итак, я рассказал о том, что делали Рупа и Санатана.