Skip to main content

Text 209

ТЕКСТ 209

Texto

Текст

gaṅgā-tīra-pathe prabhu prayāgere āilā
tāhā śuni’ dui-bhāi se pathe calilā
ган̇га̄-тӣра-патхе прабху прайа̄гере а̄ила̄
та̄ха̄ ш́уни’ дуи-бха̄и се патхе чалила̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

gaṅgā-tīra-pathe — por el camino de la orilla del Ganges; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; prayāgere āilā — fue a Prayāga; tāhā śuni’ — al escuchar esa noticia; dui-bhāi — los dos hermanos llamados Rūpa y Anupama; se pathe calilā — siguieron ese camino.

ган̇га̄-тӣра-патхе — по дороге вдоль берега Ганги; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; прайа̄гере а̄ила̄ — шел в Праяг; та̄ха̄ ш́уни’ — услышав об этом; дуи-бха̄и — два брата, Рупа и Анупама; се патхе чалила̄ — пошли тем же путем.

Traducción

Перевод

Cuando Rūpa Gosvāmī supo que Śrī Caitanya Mahāprabhu había ido a Prayāga por el camino de la orilla del Ganges, Rūpa y su hermano Anupama siguieron ese mismo camino para ir a ver al Señor.

Услышав о том, что Шри Чайтанья Махапрабху прошел в Праяг по дороге вдоль берега Ганги, Рупа Госвами и его брат Анупама пошли этим же путем в надежде встретиться с Господом.