Skip to main content

Text 165

ТЕКСТ 165

Texto

Текст

saba kāśī-vāsī kare nāma-saṅkīrtana
preme hāse, kāṅde, gāya, karaye nartana
саба кӣ-всӣ каре нма-сакӣртана
преме хсе, кде, гйа, карайе нартана

Palabra por palabra

Пословный перевод

ssaba kāśī-vāsī — todos los habitantes de Kāśī (Vārāṇasī); kare — hicieron; nāma-saṅkīrtana — canto del mantra Hare Kṛṣṇa; preme — con amor extático por Dios; hāse — reían; kāṅde — lloraban; gāya — cantaban; karaye nartana — y danzaban.

саба кӣ-всӣ — все жители Каши (Варанаси); каре — совершали; нма-сакӣртана — пение мантры Харе Кришна; преме — в экстатической любви к Богу; хсе — они смеялись; кде — плакали; гйа — пели; карайе нартана — и танцевали.

Traducción

Перевод

Todos los habitantes de Kāśī [Vārāṇasī] comenzaron a cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa llenos de amor extático. A veces reían, a veces lloraban, y a veces cantaban y a veces danzaban.

Жители Каши [Варанаси], охваченные экстатической любовью, все вместе стали петь маха-мантру Харе Кришна. Они то смеялись, то плакали, то пели, то танцевали.