Skip to main content

Text 131

Text 131

Texto

Verš

ataeva bhāgavate ei ‘tina’ kaya
sambandha-abhidheya-prayojana-maya
ataeva bhāgavate ei ‘tina’ kaya
sambandha-abhidheya-prayojana-maya

Palabra por palabra

Synonyma

ataeva — por lo tanto; bhāgavate — en el Śrīmad-Bhāgavatam; ei tina — estos tres principios; kaya — se explican; sambandha-abhidheya-prayojana-maya — primero la relación, después las actividades de servicio devocional, y por último el logro del objetivo supremo, el amor por Dios.

ataeva — proto; bhāgavate — ve Śrīmad-Bhāgavatamu; ei tina — tyto tři principy; kaya — jsou vysvětleny; sambandha-abhidheya-prayojana-maya — nejdříve náš vztah, potom činnosti v oddané službě a potom dosažení nejvyššího cíle života, lásky k Bohu.

Traducción

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu continuó: «De modo que nuestra relación con el Señor, las actividades del servicio devocional, y el logro del objetivo supremo de vida, el amor por Dios, son los temas del Śrīmad-Bhāgavatam.

Śrī Caitanya Mahāprabhu pokračoval: „Náš vztah s Pánem, činnosti v oddané službě a dosažení nejvyššího cíle života, lásky k Bohu, jsou náměty Śrīmad-Bhāgavatamu.“