Skip to main content

Text 106

Text 106

Texto

Verš

ei ‘tina’ tattva āmi kahinu tomāre
‘jīva’ tumi ei tina nāribe jānibāre
ei ‘tina’ tattva āmi kahinu tomāre
‘jīva’ tumi ei tina nāribe jānibāre

Palabra por palabra

Synonyma

ei tina tattva — esos tres aspectos de la Verdad Absoluta; āmi — Yo; kahinu — voy a hablar; tomāre — a ti; jīva — un ser viviente; tumi — tú; ei tina — esas tres; nāribe — no podrás; jānibāre — entender.

ei tina tattva — všechny tyto tři rysy Absolutní Pravdy; āmi — Já; kahinu — řeknu; tomāre — tobě; jīva — živá bytost; tumi — ty; ei tina — tyto tři; nāribe — nebudeš schopný; jānibāre — pochopit.

Traducción

Překlad

«“¡Oh, Brahmā!, Yo te explicaré todas esas verdades. Puesto que tú eres un ser viviente [jīva], sin Mi explicación no podrás entender tu relación conmigo, la actividad devocional y el objetivo supremo de la vida.

„  ,Ó Brahmo, všechny tyto pravdy ti vysvětlím. Protože jsi živá bytost (jīva), bez Mého vysvětlení nebudeš schopen pochopit svůj vztah ke Mně, oddanou činnost, ani konečný cíl života.̀  “