Skip to main content

Text 102

Text 102

Texto

Verš

bhāgavatera sambandha, abhidheya, prayojana
catuḥ-ślokīte prakaṭa tāra kariyāche lakṣaṇa
bhāgavatera sambandha, abhidheya, prayojana
catuḥ-ślokīte prakaṭa tāra kariyāche lakṣaṇa

Palabra por palabra

Synonyma

bhāgavatera — del Śrīmad-Bhāgavatam; sambandha — una relación personal con Dios; abhidheya — las actividades en esa relación; prayojana — el objetivo supremo de la vida; catuḥ-ślokīte — en los cuatro famosos versos del Śrīmad-Bhāgavatam; prakaṭa — manifestando; tāra — de ellos; kariyāche — ha hecho; lakṣaṇa — las características.

bhāgavateraŚrīmad-Bhāgavatamu; sambandha — osobní vztah s Bohem; abhidheya — činnosti v tomto vztahu; prayojana — konečný životní cíl; catuḥ-ślokīte — ve čtyřech slavných verších Śrīmad-Bhāgavatamu; prakaṭa — projevené; tāra — jejich; kariyāche — učinil; lakṣaṇa — příznaky.

Traducción

Překlad

«La esencia del Śrīmad-Bhāgavatam (nuestra relación con el Señor Supremo, nuestras actividades en ese sentido y el objetivo de la vida) se manifiesta en los cuatro versos catuḥ-ślokī del Śrīmad-Bhāgavatam. Todo se explica en esos versos.

„Ve čtyřech verších Śrīmad-Bhāgavatamu známých jako catuḥ-ślokī je vyjevena podstata Śrīmad-Bhāgavatamu – náš vztah s Nejvyšším Pánem, naše činnosti v tomto vztahu a cíl života. V těchto verších je vysvětleno vše.“