Skip to main content

Text 4

Text 4

Texto

Verš

‘pūrve śuniyāchoṅ, tumi sārvabhauma-sthāne
eka śloke āṭhāra artha kairācha vyākhyāne
‘pūrve śuniyāchoṅ, tumi sārvabhauma-sthāne
eka śloke āṭhāra artha kairācha vyākhyāne

Palabra por palabra

Synonyma

pūrve — en el pasado; śuniyāchoṅ — he escuchado; tumi — Tú; sārvabhauma-sthāne — en casa de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; eka śloke — en un verso; āṭhāra artha — dieciocho significados; kairācha vyākhyāne — has explicado.

pūrve — kdysi; śuniyāchoṅ — slyšel jsem; tumi — Ty; sārvabhauma-sthāne — u Sārvabhaumy Bhaṭṭācāryi; eka śloke — v jednom verši; āṭhāra artha — osmnáct významů; kairācha vyākhyāne — vysvětlil jsi.

Traducción

Překlad

Sanātana Gosvāmī dijo: «Mi Señor, he escuchado que, en el pasado, en casa de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, Tú explicaste el verso ātmārāma de dieciocho formas distintas.

Sanātana Gosvāmī řekl: „Můj Pane, slyšel jsem, že jsi kdysi v domě Sārvabhaumy Bhaṭṭācāryi vysvětlil verš ātmārāma osmnácti různými způsoby.“