Skip to main content

Text 347

ТЕКСТ 347

Texto

Текст

nija-granthe karṇapūra vistāra kariyā
sanātane prabhura prasāda rākhiyāche likhiyā
ниджа-грантхе карн̣апӯра виста̄ра карийа̄
сана̄тане прабхура праса̄да ра̄кхийа̄чхе ликхийа̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

nija-granthe — en su propio libro; karṇapūra — Kavi-karṇapūra; vistāra kariyā — explicando vívidamente; sanātane — a Sanātana Gosvāmī; prabhura — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; prasāda — la misericordia; rākhiyāche — ha mantenido; likhiyā — escribiendo.

ниджа-грантхе — в своей книге; карн̣апӯра — Кави Карнапура; виста̄ра карийа̄ — ярко описывает; сана̄тане — к Санатане Госвами; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; праса̄да — милость; ра̄кхийа̄чхе — продолжил; ликхийа̄ — написание.

Traducción

Перевод

El autorizado poeta Kavi-karṇapūra ha escrito un libro titulado Caitanya-candrodaya-nāṭaka. Ese libro explica la especial misericordia con que Śrī Caitanya Mahāprabhu bendijo a Sanātana Gosvāmī.

Заслуживающий доверия поэт Кави Карнапура написал книгу под названием «Чайтанья-чандродая-натака». Эта книга повествует о том, как Шри Чайтанья Махапрабху благословил Санатану Госвами особой милостью.