Text 318
ТЕКСТ 318
Texto
Текст
kṛṣṇa-tulya bhāgavata — vibhu, sarvāśraya
prati-śloke prati-akṣare nānā artha kaya
prati-śloke prati-akṣare nānā artha kaya
кр̣шн̣а-тулйа бха̄гавата — вибху, сарва̄ш́райа
прати-ш́локе прати-акшаре на̄на̄ артха кайа
прати-ш́локе прати-акшаре на̄на̄ артха кайа
Palabra por palabra
Пословный перевод
Traducción
Перевод
«El Śrīmad-Bhāgavatam es tan grande como Kṛṣṇa, el Señor Supremo y refugio de todo. En todos y cada uno de los versos del Śrīmad-Bhāgavatam y en todas y cada una de sus sílabas, hay variedad de significados.
«„Шримад-Бхагаватам“ так же велик, как Сам Верховный Господь Кришна, прибежище всего сущего. В каждом стихе „Шримад-Бхагаватам“, в каждом его слоге, заключено множество разнообразных значений».