Text 242
ТЕКСТ 242
Texto
Текст
vyādha kahe, — “śuna, gosāñi, ‘mṛgāri’ mora nāma
pitāra śikṣāte āmi kari aiche kāma
pitāra śikṣāte āmi kari aiche kāma
вйа̄дха кахе, — “ш́уна, госа̄н̃и, ‘мр̣га̄ри’ мора на̄ма
пита̄ра ш́икша̄те а̄ми кари аичхе ка̄ма
пита̄ра ш́икша̄те а̄ми кари аичхе ка̄ма
Palabra por palabra
Пословный перевод
вйа̄дха кахе — охотник ответил; ш́уна — пожалуйста, послушай; госа̄н̃и — о великий святой; мр̣га-ари — враг животных; мора на̄ма — мое имя; пита̄ра ш́икша̄те — по наставлению своего отца; а̄ми — я; кари — делаю; аичхе ка̄ма — такие вещи.
Traducción
Перевод
«El cazador contestó: “Mi querida persona santa, mi nombre es Mṛgāri, el enemigo de los animales. Mi padre me enseñó a matarlos de esta forma.
«Охотник ответил: „О святой, меня зовут Мригари, „враг животных“. Убивать их так меня научил отец“».