Skip to main content

Text 23

Text 23

Texto

Text

māyā-śaktye brahmāṇḍādi-paripāṭī-sṛjana
‘urukrama’-śabdera ei artha nirūpaṇa
māyā-śaktye brahmāṇḍādi-paripāṭī-sṛjana
‘urukrama’-śabdera ei artha nirūpaṇa

Palabra por palabra

Synonyms

māyā-śaktye — con Su potencia externa; brahmāṇḍa-ādi — de universos materiales, etc.; paripāṭī — una disposición ordenada; sṛjana — crear; urukrama-śabdera — de la palabra urukrama; ei — ésta; artha — del significado; nirūpaṇa — definición.

māyā-śaktye — by His external potency; brahmāṇḍa-ādi — of material universes and so on; paripāṭī — an orderly arrangement; sṛjana — creating; urukrama-śabdera — of the word urukrama; ei — this; artha — of the meaning; nirūpaṇa — ascertainment.

Traducción

Translation

«La palabra “urukrama” se refiere a la Suprema Personalidad de Dios, que, mediante Su potencia externa, ha creado perfectamente innumerables universos.

“The word ‘urukrama’ indicates the Supreme Personality of Godhead, who, by His external potency, has perfectly created innumerable universes.