Skip to main content

Text 171

Text 171

Texto

Verš

ca-śabda api-arthe, ‘api’ — avadhāraṇe
yatnāgraha vinā bhakti nā janmāya preme
ca-śabda api-arthe, ‘api’ — avadhāraṇe
yatnāgraha vinā bhakti nā janmāya preme

Palabra por palabra

Synonyma

ca-śabda — la palabra ca; api — de la palabra api; arthe — en sentido; api avadhāraṇe — este api se usa para dar énfasis; yatna-āgraha vinā — sin un esfuerzo sincero; bhakti — el servicio devocional; — no; janmāya — produce; preme — amor por Dios.

ca-śabda — slovo ca; api — slovo api; arthe — ve smyslu; api avadhāraṇe — toto api je použito ke zdůraznění; yatna-āgraha vinā — bez upřímné snahy; bhakti — oddaná služba; — ne; janmāya — zplodí; preme — lásku k Bohu.

Traducción

Překlad

«La palabra “ca” se puede emplear en lugar de “api”, que sirve para dar énfasis a algo. Por lo tanto, significa que, sin un esfuerzo sincero en el servicio devocional, no se puede obtener amor por Dios.

„Slovo ,cà lze použít místo slova ,apì, čímž se něco zdůrazní. Znamená to tedy, že bez upřímné snahy v oddané službě nelze získat lásku k Bohu.“