Skip to main content

Text 170

ТЕКСТ 170

Texto

Текст

sad-dharmasyāvabodhāya
yeṣāṁ nirbandhinī matiḥ
acirād eva sarvārthaḥ
sidhyaty eṣām abhīpsitaḥ
сад-дхармасйа̄вабодха̄йа
йеша̄м̇ нирбандхинӣ матих̣
ачира̄д эва сарва̄ртхах̣
сидхйатй эша̄м абхӣпситах̣

Palabra por palabra

Пословный перевод

sat-dharmasya — de la senda del servicio devocional progresivo; avabodhāya — para entender; yeṣām — aquellos cuya; nirbandhinī — inquebrantable; matiḥ — inteligencia; acirāt — muy pronto; eva — ciertamente; sarva-arthaḥ — el objetivo de la vida; sidhyati — se satisface; eṣām — de esas personas; abhīpsitaḥ — deseado.

сат-дхармасйа — по мере углубления преданного служения; авабодха̄йа — ради понимания; йеша̄м — те, чей; нирбандхинӣ — непоколебим; матих̣ — разум; ачира̄т — очень скоро; эва — конечно; сарва-артхах̣ — цель жизни; сидхйати — оказывается достигнутой; эша̄м — таких людей; абхӣпситах̣ — желанная.

Traducción

Перевод

«“Aquellos que desean intensamente despertar su conciencia espiritual y que, por tanto, tienen una inteligencia inquebrantable y no se desvian, ciertamente alcanzan muy pronto el deseado objetivo de la vida.”

„Те, кто стремится пробудить в себе духовное сознание и чей разум поэтому непоколебим и собран, без сомнения, очень скоро достигают желанной цели жизни“.

Significado

Комментарий

Esta cita pertenece al Nāradīya Purāṇa.

Это цитата из «Нарадия-пураны».