Text 145
Text 145
Texto
Verš
pṛthak pṛthak ca-kāre ihā ‘api’ra artha kaya
pṛthak pṛthak ca-kāre ihā ‘api’ra artha kaya
Palabra por palabra
Synonyma
Traducción
Překlad
«Esos seis tipos de ātmārāmas se ocupan en el servicio amoroso de Kṛṣṇa. Al añadir “ca” se indican las diferentes variedades de servicio, que también llevan la carga significativa de “api” [en verdad].
„Těchto šest druhů ātmārāmů s láskou slouží Kṛṣṇovi. Různorodost služby je vyjádřena slovem ,cà a má také význam slova ,apì (,opravdù).“
Significado
Význam
Hay seis tipos de ātmārāmas: el estudiante neófito (sādhaka), el que está absorto en la comprensión del Brahman (brahma-maya), el que ya ha alcanzado la posición del Brahman (prāpta-brahma-laya), el que desea la liberación (mumukṣu), el que está liberado en esta vida (jīvan-mukta), y el que está autorrealizado (prāpta-svarūpa).
Existuje šest druhů ātmārāmů: začínající student (sādhaka), ten, kdo je pohroužený v realizaci Brahmanu (brahma-maya), ten, kdo již dosáhl postavení Brahmanu (prāpta-brahma-laya), ten, kdo touží po osvobození (mumukṣu), ten, kdo je osvobozený už v tomto životě (jīvan-mukta), a ten, kdo je seberealizovaný (prāpta-svarūpa).