Skip to main content

Text 110

ТЕКСТ 110

Texto

Текст

bhaktira svabhāva, — brahma haite kare ākarṣaṇa
divya deha diyā karāya kṛṣṇera bhajana
бхактира свабхва, — брахма хаите каре каршаа
дивйа деха дий карйа кшера бхаджана

Palabra por palabra

Пословный перевод

bhaktira — del servicio devocional; svabhāva — la naturaleza; brahma — comprensión del Brahman impersonal; haite — desde; kare — hace; ākarṣaṇa — atraer; divya — trascendental; deha — cuerpo; diyā — ofreciendo; karāya — hace ejecutar; kṛṣṇera bhajana — el servicio al Señor Kṛṣṇa.

бхактира — преданного служения; свабхва — природа; брахма — осознание безличного Брахмана; хаите — от; каре — делает; каршаа — привлечение; дивйа — трансцендентное; деха — тело; дий — предлагая; карйа — побуждает совершать; кшера бхаджана — служение Господу Кришне.

Traducción

Перевод

«Es característico de quien practica servicio devocional sentirse inclinado a alejarse del Brahman impersonal. A él se le ofrece un cuerpo trascendental para que se ocupe en servicio al Señor Kṛṣṇa.

«Природа преданного служения такова, что того, кто им занимается, перестает привлекать пребывание в безличном Брахмане. Ему дается трансцендентное тело, чтобы он мог служить Господу Кришне».