Skip to main content

Text 107

Text 107

Texto

Verš

jñāna-mārge upāsaka — duita’ prakāra
kevala brahmopāsaka, mokṣākāṅkṣī āra
jñāna-mārge upāsaka — duita’ prakāra
kevala brahmopāsaka, mokṣākāṅkṣī āra

Palabra por palabra

Synonyma

jñāna-mārge — en la senda de la especulación filosófica; upāsaka — adoradores; duita’ prakāra — dos clases; kevala — solamente; brahma-upāsaka — el adorador del Brahman impersonal; mokṣa-ākāṅkṣī — que desea la liberación; āra — y.

jñāna-mārge — na cestě filosofické spekulace; upāsaka — uctívači; duita' prakāra — dvou druhů; kevala — pouze; brahma-upāsaka — ten, kdo uctívá neosobní Brahman; mokṣa-ākāṅkṣī — toužící po osvobození; āra — a.

Traducción

Překlad

«En la senda de la especulación filosófica, hay dos clases de adoradores. Uno recibe el nombre de brahma-upāsaka, el que adora el Brahman impersonal, y el otro recibe el nombre de mokṣākāṅkṣī, el que desea la liberación.

„Na cestě filosofické spekulace jsou dva druhy věřících – jednomu se říká brahma-upāsaka neboli ten, kdo uctívá neosobní Brahman, a druhému se říká mokṣākāṅkṣī neboli ten, kdo touží po osvobození.“