Skip to main content

Text 10

Text 10

Texto

Text

ekādaśa pada ei śloke sunirmala
pṛthak nānā artha pade kare jhalamala
ekādaśa pada ei śloke sunirmala
pṛthak nānā artha pade kare jhalamala

Palabra por palabra

Synonyms

ekādaśa pada — once palabras; ei — este; śloke — en el verso; su-nirmala — muy claras; pṛthak — por separado; nānā — varios; artha — significados; pade — en cada palabra; kare jhalamala — brillan.

ekādaśa pada — eleven words; ei — this; śloke — in the verse; su-nirmala — very clear; pṛthak — separately; nānā — various; artha — meanings; pade — in each word; kare jhalamala — are glittering.

Traducción

Translation

«En ese verso hay once palabras muy claras, pero cuando se estudian por separado, en cada palabra brillan diversos significados.

“There are eleven clear words in this verse, but when they are studied separately, various meanings glitter from each word.

Significado

Purport

Las once palabras separadas son: (1) ātmārāmāḥ, (2) ca, (3) munayaḥ, (4) nirganthā, (5) api, (6) urukrame, (7) kurvanti, (8) ahaitukīm, (9) bhaktim, (10) ittham-bhūta-guṇaḥ, y (11) hariḥ. Śrī Caitanya Mahāprabhu explicará los distintos sentidos y connotaciones de estas palabras.

The eleven separate words are (1) ātmārāmāḥ, (2) ca, (3) munayaḥ, (4) nirgranthāḥ, (5) api, (6) urukrame, (7) kurvanti, (8) ahaitukīm, (9) bhaktim, (10) ittham-bhūta-guṇaḥ, and (11) hariḥ. Śrī Caitanya Mahāprabhu will explain the different connotations and imports of these words.