Skip to main content

Text 94

ТЕКСТ 94

Texto

Текст

ei rasa anubhave yaiche bhakta-gaṇa
yaiche rasa haya, śuna tāhāra lakṣaṇa
эи раса анубхаве йаичхе бхакта-ган̣а
йаичхе раса хайа, ш́уна та̄ха̄ра лакшан̣а

Palabra por palabra

Пословный перевод

ei — esa; rasa — melosidad; anubhave — perciben; yaiche — cómo; bhakta-gaṇa — los devotos; yaiche — cómo; rasa — la melosidad; haya — aparece; śuna — escucha; tāhāra — de ellas; lakṣaṇa — las características.

эи — этот; раса — вкус; анубхаве — ощущают; йаичхе — как; бхакта-ган̣а — преданные; йаичхе — как; раса — вкус; хайа — появляется; ш́уна — послушай; та̄ха̄ра — того; лакшан̣а — признаки.

Traducción

Перевод

«Escucha ahora el modo en que aparecen las melosidades y cómo las perciben los devotos que se hallan en diferentes planos trascendentales.

«Теперь послушай о том, как появляются расы и как их ощущают разные преданные, пребывающие на том или ином духовном уровне».