Skip to main content

Texts 57-58

Texts 57-58

Texto

Text

sarva-guhyatamaṁ bhūyaḥ
śṛṇu me paramaṁ vacaḥ
iṣṭo ’si me dṛḍham iti
tato vakṣyāmi te hitam
sarva-guhyatamaṁ bhūyaḥ
śṛṇu me paramaṁ vacaḥ
iṣṭo ’si me dṛḍham iti
tato vakṣyāmi te hitam
man-manā bhava mad-bhakto
mad-yājī māṁ namaskuru
mām evaiṣyasi satyaṁ te
pratijāne priyo ’si me
man-manā bhava mad-bhakto
mad-yājī māṁ namaskuru
mām evaiṣyasi satyaṁ te
pratijāne priyo ’si me

Palabra por palabra

Synonyms

sarva-guhya-tamam — más confidencial de todas; bhūyaḥ — de nuevo; śṛṇu — escucha; me — Mía; paramam vacaḥ — instrucción suprema; iṣṭaḥ — querido; asi — tú eres; me — Mío; dṛḍham iti — con gran firmeza; tataḥ — por tanto; vakṣyāmi — Yo voy a hablar; te — a ti; hitam — palabras de bendición; mat-manāḥ — cuya mente está siempre en Mí; bhava — vuélvete; mat-bhaktaḥ — Mi devoto; mat-yājī — Mi adorador; mām — a Mí; namaskuru — ofrece reverencias; mām eva — a Mí solamente; eṣyasi — tú vendrás; satyam — verdaderamente; te — a ti; pratijāne — Yo prometo; priyaḥ asi — tú eres querido; me — Mío.

sarva-guhya-tamam — most confidential of all; bhūyaḥ — again; śṛṇu — hear; me — My; paramam vacaḥ — supreme instruction; iṣṭaḥ — beloved; asi — you are; me — My; dṛḍham iti — very firmly; tataḥ — therefore; vakṣyāmi — I shall speak; te — to you; hitam — words of benediction; mat-manāḥ — whose mind is always on Me; bhava — become; mat-bhaktaḥ — My devotee; mat-yājī — My worshiper; mām — unto Me; namaskuru — offer obeisances; mām eva — to Me only; eṣyasi — you will come; satyam — truly; te — to you; pratijāne — I promise; priyaḥ asi — you are dear; me — My.

Traducción

Translation

«“Como tú eres Mi muy querido amigo, Yo te explico Mi instrucción suprema, la parte más confidencial del conocimiento. Escúchala de Mí, pues es para tu beneficio. Piensa siempre en Mí, sé Mi devoto, adórame y ofréceme tu homenaje. De ese modo, vendrás a Mí sin falta. Yo te prometo esto porque tú eres Mi muy querido amigo.”

“ ‘Because you are My very dear friend, I am speaking to you My supreme instruction, the most confidential knowledge of all. Hear this from Me, for it is for your benefit. Always think of Me and become My devotee, worship Me and offer your homage unto Me. Thus you will come to Me without fail. I promise you this because you are My very dear friend.’

Significado

Purport

Esta cita pertenece a la Bhagavad-gītā (18.64-65).

This is a quotation from the Bhagavad-gītā (18.64-65).