Skip to main content

Text 159

Text 159

Texto

Text

nijābhīṣṭa kṛṣṇa-preṣṭha pācheta’ lāgiyā
nirantara sevā kare antarmanā hañā
nijābhīṣṭa kṛṣṇa-preṣṭha pācheta’ lāgiyā
nirantara sevā kare antarmanā hañā

Palabra por palabra

Synonyms

nija-abhīṣṭa — la propia elección; kṛṣṇa-preṣṭha — el servidor de Kṛṣṇa; pācheta’ lāgiyā — siguiendo; nirantara — las veinticuatro horas del día; sevā — servicio; kare — realiza; antarmanā — dentro de la mente; hañā — ser.

nija-abhīṣṭa — one’s own choice; kṛṣṇa-preṣṭha — the servitor of Kṛṣṇa; pācheta’ lāgiyā — following; nirantara — twenty-four hours a day; sevā — service; kare — executes; antarmanā — within the mind; hañā — being.

Traducción

Translation

«De hecho, los habitantes de Vṛndāvana Le son muy queridos a Kṛṣṇa. Quien desee ocuparse en servicio amoroso espontáneo, debe seguir a los habitantes de Vṛndāvana y ocuparse constantemente en servicio devocional dentro de la mente.

“Actually the inhabitants of Vṛndāvana are very dear to Kṛṣṇa. If one wants to engage in spontaneous loving service, he must follow the inhabitants of Vṛndāvana and constantly engage in devotional service within his mind.