Skip to main content

Text 148

ТЕКСТ 148

Texto

Текст

vaidhī-bhakti-sādhanera kahiluṅ vivaraṇa
rāgānugā-bhaktira lakṣaṇa śuna, sanātana
ваидхӣ-бхакти-са̄дханера кахилун̇ виваран̣а
ра̄га̄нуга̄-бхактира лакшан̣а ш́уна, сана̄тана

Palabra por palabra

Пословный перевод

vaidhī-bhakti — del servicio devocional conforme a los principios regulativos; sādhanera — de la puesta en práctica; kahiluṅ — he hecho; vivaraṇa — explicación; rāgānugā-bhaktira — del servicio devocional espontáneo; lakṣaṇa — las características; śuna — por favor, escucha; sanātana — ¡oh, Sanātana!

ваидхӣ-бхакти — преданного служения в соответствии с правилами; са̄дханера — практики; кахилун̇ — Я сделал; виваран̣а — описание; ра̄га̄нуга̄-бхактира — спонтанного преданного служения; лакшан̣а — признаки; ш́уна — послушай; сана̄тана — о Санатана.

Traducción

Перевод

«Mi querido Sanātana, te he explicado detalladamente el servicio devocional conforme a los principios regulativos. Ahora escucha Mi explicación del servicio devocional espontáneo y sus características.

«О Санатана, Я подробно описал преданное служение, совершаемое в соответствии с правилами. Теперь же услышь от Меня о спонтанном преданном служении и его признаках».