Text 143
Text 143
Texto
Verš
ajñāne vā haya yadi ‘pāpa’ upasthita
kṛṣṇa tāṅre śuddha kare, nā karāya prāyaścitta
kṛṣṇa tāṅre śuddha kare, nā karāya prāyaścitta
ajñāne vā haya yadi ‘pāpa’ upasthita
kṛṣṇa tāṅre śuddha kare, nā karāya prāyaścitta
kṛṣṇa tāṅre śuddha kare, nā karāya prāyaścitta
Palabra por palabra
Synonyma
Traducción
Překlad
«Sin embargo, cuando un devoto se implica accidentalmente en una actividad pecaminosa, Kṛṣṇa le purifica. El devoto no tiene que someterse a la forma regulada de expiación.
„Pokud se však oddaný náhodně do nějaké hříšné činnosti zaplete, Kṛṣṇa ho očistí. Nemusí podstupovat běžný způsob odčinění.“
Significado
Význam
Kṛṣṇa purifica desde dentro como caittya-guru, el maestro espiritual que está en el corazón. Así se explica en el siguiente verso, citado del Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.42).
Kṛṣṇa očišťuje zevnitř jako caittya-guru, duchovní mistr v srdci. To je popsáno v následujícím verši ze Śrīmad-Bhāgavatamu (11.5.42).