Text 92
Text 92
Texto
Verš
antaraṅga-pūrṇaiśvarya-pūrṇa tina dhāma
tinera adhīśvara — kṛṣṇa svayaṁ bhagavān
tinera adhīśvara — kṛṣṇa svayaṁ bhagavān
antaraṅga-pūrṇaiśvarya-pūrṇa tina dhāma
tinera adhīśvara — kṛṣṇa svayaṁ bhagavān
tinera adhīśvara — kṛṣṇa svayaṁ bhagavān
Palabra por palabra
Synonyma
Traducción
Překlad
«Esos tres lugares están rebosantes de potencias internas, y Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, es su único propietario.
„Tato tři místa jsou plná vnitřních sil a Kṛṣṇa, Nejvyšší Osobnost Božství, je jejich jediným vlastníkem.“