Skip to main content

Text 67

ТЕКСТ 67

Texto

Текст

daśa-biśa-śata-sahasra-ayuta-lakṣa-vadana
koṭy-arbuda mukha kāro, nā yāya gaṇana
даш́а-биш́а-ш́ата-сахасра-айута-лакша-вадана
кот̣й-арбуда мукха ка̄ро, на̄ йа̄йа ган̣ана

Palabra por palabra

Пословный перевод

daśa — diez; biśa — veinte; śata — cien; sahasra — mil; ayuta — diez mil; lakṣa — cien mil; vadana — caras; koṭi — diez millones; arbuda — cien millones; mukha — caras; kāro — de algunos de ellos; yāya gaṇana — imposibles de contar.

даш́а — десять; биш́а — двадцать; ш́ата — сто; сахасра — тысяча; айута — десять тысяч; лакша — сто тысяч; вадана — лиц; кот̣и — десять миллионов; арбуда — сто миллионов; мукха — лиц; ка̄ро — у некоторых из них; на̄ йа̄йа ган̣ана — невозможно сосчитать.

Traducción

Перевод

«El número de cabezas de aquellos brahmās variaba. Los había de diez cabezas, de veinte, de cien, de mil, de diez mil, de cien mil, de diez millones y hasta de cien millones. Nadie puede contar el número de caras que tenían.

«У этих Брахм было разное количество голов. У одних было десять голов, у других — двадцать, у иных сто, тысяча, десять тысяч, сто тысяч, десять миллионов и даже сто миллионов голов. Сосчитать, сколько у них было лиц, не смог бы никто».