Skip to main content

Text 86

Text 86

Texto

Text

sei kahe, — “rahasya kara prāmāṇika hañā?
bahu-mūlya bhoṭa dibā kena kāṅthā lañā?”
sei kahe, — “rahasya kara prāmāṇika hañā?
bahu-mūlya bhoṭa dibā kena kāṅthā lañā?”

Palabra por palabra

Synonyms

sei kahe — él dijo; rahasya — bromear; kara — tú haces; prāmāṇika hañā — aunque eres una persona de autoridad; bahu-mūlya — muy valiosa; bhoṭa — manta de lana; dibā — tú darías; kena — por qué; kāṅthā lañā — tomando esta colcha.

sei kahe — he said; rahasya — joking; kara — you do; prāmāṇika hañā — although being a man of authority; bahu-mūlya — very valuable; bhoṭa — woolen blanket; dibā — you would give; kena — why; kāṅthā lañā — taking this quilt.

Traducción

Translation

El mendicante contestó: «Señor, tú eres un caballero respetable. ¿A qué viene esta broma? ¿Por qué me ibas a cambiar tu valiosa manta por mi gastada colcha?».

The mendicant replied, “Sir, you are a respectable gentleman. Why are you joking with me? Why would you trade your valuable blanket for my torn quilt?”