Skip to main content

Text 43

Text 43

Texto

Verš

gosāñi kahe, — ‘eka-kṣaṇa ihā nā rahiba
gaṅgā pāra kari’ deha’ e-kṣaṇe caliba”
gosāñi kahe, — ‘eka-kṣaṇa ihā nā rahiba
gaṅgā pāra kari’ deha’ e-kṣaṇe caliba”

Palabra por palabra

Synonyma

gosāñi kahe — Sanātana Gosvāmī dijo; eka-kṣaṇa — ni por un momento; ihā — aquí; rahiba — no me quedaré; gaṅgā pāra kari’ deha’ — ayúdame a cruzar el río Ganges; e-kṣaṇe — inmediatamente; caliba — yo me iré.

gosāñi kahe — Sanātana Gosvāmī řekl; eka-kṣaṇa — ani na chvíli; ihā — zde; rahiba — nezůstanu; gaṅgā pāra kari' deha' — pomoz mi dostat se přes Gangu; e-kṣaṇe — okamžitě; caliba — půjdu.

Traducción

Překlad

Sanātana Gosvāmī contestó: «No me quedaré aquí ni un momento. Por favor, ayúdame a cruzar el Ganges. Me voy inmediatamente».

Sanātana Gosvāmī odpověděl: „Nezůstanu tady ani chvíli. Prosím pomoz mi dostat se přes Gangu. Okamžitě odcházím.“