Skip to main content

Text 352

Text 352

Texto

Verš

prabhu kahe, — “anyāvatāra śāstra-dvāre jāni
kalite avatāra taiche śāstra-vākye māni
prabhu kahe, — “anyāvatāra śāstra-dvāre jāni
kalite avatāra taiche śāstra-vākye māni

Palabra por palabra

Synonyma

prabhu kahe — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; anya-avatāra — las encarnaciones en otros yugas; śāstra-dvāre jāni — hay que reconocer haciendo referencia a los śāstras; kalite — en la era de Kali; avatāra — la encarnación; taiche — de forma similar; śāstra-vākye māni — hay que aceptar conforme a las palabras de las Escrituras reveladas.

prabhu kahe — Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl; anya-avatāra — inkarnace v jiných yugách; śāstra-dvāre jāni — je třeba přijmout s odkazem na śāstry; kalite — v tomto věku Kali; avatāra — inkarnace; taiche — podobně; śāstra-vākye māni — musí být přijata podle popisů zjevených písem.

Traducción

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu contestó: «Del mismo modo que en otras eras se reconoce a una encarnación conforme a las indicaciones de los śāstras, en la era de Kali también se debe seguir esa pauta para reconocer a la encarnación de Dios.

Śrī Caitanya Mahāprabhu odpověděl: „Stejně jako v jiných yugách, i v tomto věku Kali je nutné přijmout inkarnaci Boha podle pokynů śāster.

Significado

Význam

Según Śrī Caitanya Mahāprabhu, ésa es la manera en que se debe reconocer a una encarnación. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura dice: sādhu-śāstra-guru-vākya, cittete kariyā aikya. La autenticidad de una cosa se debe analizar mediante el estudio de las palabras de las personas santas, el maestro espiritual y los śāstras. El verdadero centro son los śāstras, las Escrituras reveladas. Un maestro espiritual que no hable conforme a las Escrituras reveladas no debe ser aceptado como tal. Del mismo modo, una persona santa que no habla de conformidad con los śāstras no es una persona santa. Los śāstras son el centro para todos. Por desgracia, en la actualidad, la gente no consulta los śāstras; en consecuencia, toman a sinvergüenzas por encarnaciones y hacen de las encarnaciones un asunto barato. Las personas inteligentes que siguen las instrucciones de Śrī Caitanya Mahāprabhu y del ācārya, el maestro espiritual genuino, nunca aceptarán como encarnación de Dios a un farsante. En Kali-yuga, la única encarnación es Śrī Caitanya Mahāprabhu. Las encarnaciones de imitación se aprovechan de Śrī Caitanya Mahāprabhu. El Señor advino hace quinientos años, hizo el papel de hijo de un brāhmaṇa de Nadia e introdujo el movimiento de saṅkīrtana. Imitando a Śrī Caitanya Mahāprabhu e ignorando los śāstras, ciertos sinvergüenzas se presentan a sí mismos como encarnaciones e introducen su desvergüenza como proceso religioso. Como ya hemos dicho tantas veces, la religión sólo puede dictarla la Suprema Personalidad de Dios. Las explicaciones del Caitanya-caritāmṛta nos indican que en distintas eras el Señor Supremo introduce distintos sistemas y deberes religiosos. En la era de Kali, la única encarnación de Kṛṣṇa es Śrī Caitanya Mahāprabhu, quien introdujo el deber religioso de Kali-yuga, el canto del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.

Toto je podle Śrī Caitanyi Mahāprabhua způsob, jak přijmout inkarnaci. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura říká: sādhu-śāstra-guru-vākya, cittete kariyā aikya. Člověk by měl přijmout cokoliv jako ryzí na základě studia výroků svatých osob, duchovního mistra a śāster. Skutečným středem je śāstra, zjevené písmo. Pokud duchovní mistr nemluví v souladu se zjeveným písmem, není vhodné ho přijmout. A pokud svatá osoba nehovoří podle śāster, není to svatá osoba. Śāstra je ústředním bodem pro všechny. Lidé se však dnes na śāstry bohužel neobracejí, a proto považují darebáky za inkarnace, čímž udělali z inkarnací velmi lacinou záležitost. Inteligentní lidé, kteří následují pokyny Śrī Caitanyi Mahāprabhua a ācāryi, pravého duchovního mistra, žádného podvodníka za inkarnaci Boha neuznají. V Kali-yuze je jedinou inkarnací Śrī Caitanya Mahāprabhu. Napodobeniny inkarnací se však snaží Śrī Caitanyu Mahāprabhua využívat. Pán se zjevil v minulých pěti stech letech, hrál roli brāhmaṇského syna z Nadie a zavedl saṅkīrtanové hnutí. Darebáci však Śrī Caitanyu Mahāprabhua pouze napodobují, ignorují śāstru, a přitom se vydávají za inkarnace a ze svého darebáctví dělají náboženství. Již mnohokrát jsme opakovali, že náboženství může dát jedině Nejvyšší Osobnost Božství. Z těchto rozhovorů v Caitanya-caritāmṛtě chápeme, že různé systémy a náboženské povinnosti pro různé věky zavádí Nejvyšší Pán. V tomto věku Kali je jedinou inkarnací Kṛṣṇy Śrī Caitanya Mahāprabhu a On zavedl náboženskou povinnost pro Kali-yugu, zpívání Hare Kṛṣṇa mahā-mantry: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare  /  Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.