Skip to main content

Text 316

Text 316

Texto

Text

dīpārcir eva hi daśāntaram abhyupetya
dīpāyate vivṛta-hetu-samāna-dharmā
yas tādṛg eva hi ca viṣṇutayā vibhāti
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
dīpārcir eva hi daśāntaram abhyupetya
dīpāyate vivṛta-hetu-samāna-dharmā
yas tādṛg eva hi ca viṣṇutayā vibhāti
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi

Palabra por palabra

Synonyms

dīpa-arciḥ — la llama de una vela; eva — como; hi — ciertamente; daśā-antaram — otra vela; abhyupetya — expandiéndose; dīpāyate — ilumina; vivṛta-hetu — con su causa expandida; samāna-dharmā — igual de poderosa; yaḥ — quien; tādṛk — de forma similar; eva — ciertamente; hi — ciertamente; ca — también; viṣṇutayā — por Su expansión en la forma del Señor Viṣṇu; vibhāti — ilumina; govindam — al Señor Kṛṣṇa; ādi-puruṣam — la persona suprema original; tam — a Él; aham — yo; bhajāmi — ofrezco mi respetuosa adoración.

dīpa-arciḥ — the flame of a lamp; eva — as; hi — certainly; daśā-antaram — another lamp; abhyupetya — expanding; dīpāyate — illuminates; vivṛta-hetu — with its expanded cause; samāna-dharmā — equally powerful; yaḥ — who; tādṛk — similarly; eva — certainly; hi — certainly; ca — also; viṣṇutayā — by His expansion as Lord Viṣṇu; vibhāti — illuminates; govindam — to Lord Kṛṣṇa; ādi-puruṣam — the supreme original person; tam — to Him; aham — I; bhajāmi — offer my worshipful respect.

Traducción

Translation

«“Cuando la llama de una vela se expande en otra vela y se sitúa en un lugar distinto, arde separadamente y da tanta luz como la vela original. De forma similar, la Suprema Personalidad de Dios, Govinda, Se expande en diversas formas de Viṣṇu, que es igual de luminoso, poderoso y opulento. Yo adoro a esa Suprema Personalidad de Dios, Govinda.”

“ ‘When the flame of one candle is expanded to another candle and placed in a different position, it burns separately, and its illumination is as powerful as the original candle’s. Similarly, the Supreme Personality of Godhead, Govinda, expands Himself in different forms as Viṣṇu, who is equally luminous, powerful and opulent. Let me worship that Supreme Personality of Godhead, Govinda.’

Significado

Purport

Esta cita pertenece a la Brahma-saṁhitā (5.46).

This is a quotation from the Brahma-saṁhitā (5.46).