Skip to main content

Text 296

ТЕКСТ 296

Texto

Текст

puruṣāvatārera ei kailuṅ nirūpaṇa
līlāvatāra ebe śuna, sanātana
пуруша̄вата̄рера эи каилун̇ нирӯпан̣а
лӣла̄вата̄ра эбе ш́уна, сана̄тана

Palabra por palabra

Пословный перевод

puruṣa-avatārera — de todos los puruṣa-avatāras; ei — esto; kailuṅ nirūpaṇa — he explicado; līlā-avatāra — encarnaciones para pasatiempos; ebe — ahora; śuna — escucha, por favor; sanātana — ¡oh, Sanātana!

пуруша-авата̄рера — обо всех пуруша-аватарах; эи — это; каилун̇ нирӯпан̣а — Я изложил; лӣла̄-авата̄ра — игровые воплощения; эбе — теперь; ш́уна — послушай; сана̄тана — о Санатана.

Traducción

Перевод

«¡Oh, Sanātana!, concluyo así la explicación de los tres puruṣa-avatāras de Viṣṇu. Ahora, por favor, escucha acerca de las encarnaciones para pasatiempos.

«О Санатана, Я дал ясное описание трех пуруша-аватар Вишну. А теперь послушай о лила-аватарах».