Skip to main content

Text 24

Text 24

Texto

Text

‘tomāra ṭhāñi jāni kichu dravya āchaya’
īśāna kahe, — ‘mora ṭhāñi sāta mohara haya’
‘tomāra ṭhāñi jāni kichu dravya āchaya’
īśāna kahe, — ‘mora ṭhāñi sāta mohara haya’

Palabra por palabra

Synonyms

tomāra ṭhāñi — en tu propiedad; jāni — yo entiendo; kichu — alguna; dravya — cosa de valor; āchaya — hay; īśāna kahe — Īśāna contestó; mora ṭhāñi — en mi propiedad; sāta mohara — siete monedas de oro; haya — hay.

tomāra ṭhāñi — in your possession; jāni — I understand; kichu — some; dravya — valuable thing; āchaya — there is; īśāna kahe — Īśāna replied; mora ṭhāñi — in my possession; sāta mohara — seven gold coins; haya — there are.

Traducción

Translation

Sanātana preguntó a su sirviente: «Īśāna, creo que llevas contigo algo de valor».

Sanātana asked his servant, “Īśāna, I think you have some valuable things with you.”

Significado

Purport

Īśāna contestó: «Sí, tengo siete monedas de oro».

Īśāna replied, “Yes, I have seven gold coins.”