Skip to main content

Text 231

ТЕКСТ 231

Texto

Текст

śrīdhara — padma-cakra-gadā-śaṅkha-kara
hṛṣīkeśa — gadā-cakra-padma-śaṅkha-dhara
ш́рӣдхара — падма-чакра-гада̄-ш́ан̇кха-кара
хр̣шӣкеш́а — гада̄-чакра-падма-ш́ан̇кха-дхара

Palabra por palabra

Пословный перевод

śrīdhara — el Señor Śrīdhara; padma — la flor de loto; cakra — el disco; gadā — la maza; śaṅkha — la caracola; kara — en las manos; hṛṣīkeśa — el Señor Hṛṣīkeśa; gadā — la maza; cakra — el disco; padma — la flor de loto; śaṅkha — la caracola; dhara — sostener.

ш́рӣдхара — Господь Шридхара; падма — лотос; чакра — диск; гада̄ — булава; ш́ан̇кха — раковина; кара — в руках; хр̣шӣкеш́а — Господь Хришикеша; гада̄ — булаву; чакра — диск; падма — лотос; ш́ан̇кха — раковину; дхара — держащий.

Traducción

Перевод

«El Señor Śrīdhara lleva la flor de loto, el disco, la maza y la caracola. El Señor Hṛṣīkeśa, la maza, el disco, la flor de loto y la caracola.

«Господь Шридхара держит лотос, диск, булаву и раковину. Господь Хришикеша — булаву, диск, лотос и раковину».