Text 160
Text 160
Texto
Text
koṭiṣv aśeṣa-vasudhādi-vibhūti-bhinnam
tad brahma niṣkalam anantam aśeṣa-bhūtaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
koṭiṣv aśeṣa-vasudhādi-vibhūti-bhinnam
tad brahma niṣkalam anantam aśeṣa-bhūtaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
Palabra por palabra
Synonyms
yasya — de quien; prabhā — la refulgencia; prabhavataḥ — de quien supera en poder; jagat-aṇḍa — de universos; koṭi-koṭiṣu — en millones y millones; aśeṣa — ilimitados; vasudhā-ādi — con planetas y otras manifestaciones; vibhūti — con opulencias; bhinnam — diversificándose; tat — ese; brahma — Brahman; niṣkalam — sin partes; anantam — ilimitado; aśeṣa-bhūtam — que es completo; govindam — al Señor Govinda; ādi-puruṣam — a la persona original; tam — a Él; aham — yo; bhajāmi — adoro.
yasya — of whom; prabhā — the effulgence; prabhavataḥ — of one who excels in power; jagat-aṇḍa — of universes; koṭi-koṭiṣu — in millions and millions; aśeṣa — unlimited; vasudhā-ādi — with planets and other manifestations; vibhūti — with opulences; bhinnam — becoming variegated; tat — that; brahma — Brahman; niṣkalam — without parts; anantam — unlimited; aśeṣa-bhūtam — being complete; govindam — Lord Govinda; ādi-puruṣam — the original person; tam — Him; aham — I; bhajāmi — worship.
Traducción
Translation
«“Yo adoro a Govinda, el Señor primigenio, que está dotado de gran poder. La brillante refulgencia de Su forma trascendental es el Brahman impersonal, que es absoluto, completo e ilimitado, y que manifiesta las diversidades de incontables planetas, con sus diferentes opulencias, en millones y millones de universos.”
“ ‘I worship Govinda, the primeval Lord, who is endowed with great power. The glowing effulgence of His transcendental form is the impersonal Brahman, which is absolute, complete and unlimited and which displays the varieties of countless planets, with their different opulences, in millions and millions of universes.’
Significado
Purport
Este verso es una cita de la Brahma-saṁhitā (5.40). Para su explicación, véase Ādi-līlā, Capítulo Segundo, Verso 14.
This verse is quoted from the Brahma-saṁhitā (5.40). For an explanation, refer to Ādi-līlā, chapter two, verse 14.