Text 116
Text 116
Texto
Text
prakṛtiṁ viddhi me parām
jīva-bhūtāṁ mahā-bāho
yayedaṁ dhāryate jagat
prakṛtiṁ viddhi me parām
jīva-bhūtāṁ mahā-bāho
yayedaṁ dhāryate jagat
Palabra por palabra
Synonyms
aparā — energía inferior; iyam — este mundo material; itaḥ — más allá de esto; tu — pero; anyām — otra; prakṛtim — energía; viddhi — tú debes saber; me — de Mí; parām — que es energía superior; jīva-bhūtām — son las entidades vivientes; mahā-bāho — ¡oh, tú, el de poderosos brazos!; yayā — por la cual; idam — este mundo material; dhāryate — está siendo dirigido; jagat — la manifestación cósmica.
aparā — inferior energy; iyam — this material world; itaḥ — beyond this; tu — but; anyām — another; prakṛtim — energy; viddhi — you must know; me — of Me; parām — which is superior energy; jīva-bhūtām — they are the living entities; mahā-bāho — O mighty-armed one; yayā — by which; idam — this material world; dhāryate — is being conducted; jagat — the cosmic manifestation.
Traducción
Translation
«“Además de esas energías inferiores, ¡oh, Arjuna, el de poderosos brazos!, hay otra energía Mía superior, que incluye a las entidades vivientes que están explotando los recursos de esta naturaleza material e inferior.”
“ ‘Besides these inferior energies, O mighty-armed Arjuna, there is another, superior energy of Mine, which comprises the living entities who are exploiting the resources of this material, inferior nature.’
Significado
Purport
Éste es un verso de la Bhagavad-gītā (7.5). En el Ādi-līlā, Capítulo Séptimo, Verso 118, se encuentra una explicación de este verso.
This is a verse from the Bhagavad-gītā (7.5). For an explanation, see Ādi-līlā, chapter seven, verse 118.