Skip to main content

Text 107

Text 107

Texto

Verš

yogya-pātra hao tumi bhakti pravartāite
krame saba tattva śuna, kahiye tomāte
yogya-pātra hao tumi bhakti pravartāite
krame saba tattva śuna, kahiye tomāte

Palabra por palabra

Synonyma

yogya-pātra — persona capacitada; hao — eres; tumi — tú; bhakti — el servicio devocional; pravartāite — para propagar; krame — una tras otra; saba — todas; tattva — las verdades; śuna — por favor, escucha; kahiye — Yo hablaré; tomāte — a ti.

yogya-pātra — vhodná osoba; hao — jsi; tumi — ty; bhakti — oddanou službu; pravartāite — šířit; krame — jednu po druhé; saba — všechny; tattva — pravdy; śuna — prosím poslouchej; kahiye — sdělím; tomāte — tobě.

Traducción

Překlad

«Tú estás capacitado para propagar el culto del servicio devocional. Por consiguiente, escucha de Mí todas las verdades al respecto. Te hablaré de ellas paso a paso.

„Jsi ta pravá osoba pro šíření oddané služby. Vyslechni si proto ode Mne postupně všechny pravdy. Vysvětlím ti je.“