Skip to main content

Text 57

Text 57

Texto

Verš

uṭhila nānā bhāvāvega,mane haila udvega,
kṣaṇa-mātra nāre goṅāite
prabala virahānale,
dhairya haila ṭalamale,
nānā śloka lāgilā paḍite
uṭhila nānā bhāvāvega,mane haila udvega,
kṣaṇa-mātra nāre goṅāite
prabala virahānale,
dhairya haila ṭalamale,
nānā śloka lāgilā paḍite

Palabra por palabra

Synonyma

uṭhila — surgieron; nānā — diversas; bhāva-āvega — fuerzas de emoción; mane — en la mente; haila — había; udvega — ansiedad; kṣaṇa-mātra — incluso por un momento; nāre — sin poder; goṅāite — pasar; prabala — poderoso; viraha-anale — en el fuego de la separación; dhairya — paciencia; haila — llegaba a; ṭalamale — resentirse; nānā — varios; śloka — versos; lāgilā — comenzaba; paḍite — a recitar.

uṭhila — povstaly; nānā — různé; bhāva-āvega — vlivy emocí; mane — v mysli; haila — byla; udvega — úzkost; kṣaṇa-mātra — ani na okamžik; nāre — neschopný; goṅāite — vydržet; prabala — mocném; viraha-anale — v ohni odloučení; dhairya — trpělivost; haila — stala se; ṭalamale — kolísavá; nānā — různé; śloka — verše; lāgilā — začal; paḍite — recitovat.

Traducción

Překlad

De ese modo se sucedían diversas emociones extáticas, y la mente de Śrī Caitanya Mahāprabhu se llenaba de ansiedad. No podía sustraerse a ello ni por un momento. Con los violentos sentimientos de separación, Su paciencia comenzaba a resentirse y, en ese estado, recitaba algunos versos.

Takto se probouzely různé extatické emoce a mysl Caitanyi Mahāprabhua se naplnila úzkostí. Ani na okamžik tomu neunikl. Jeho trpělivost kvůli intenzivním pocitům odloučení slábla, a tak začal recitovat různé verše.