Skip to main content

Text 48

Text 48

Texto

Text

kṛṣṇa-premā sunirmala,yena śuddha-gaṅgā-jala,
sei premā — amṛtera sindhu
nirmala se anurāge,
nā lukāya anya dāge,
śukla-vastre yaiche masī-bindu
kṛṣṇa-premā sunirmala,yena śuddha-gaṅgā-jala,
sei premā — amṛtera sindhu
nirmala se anurāge,
nā lukāya anya dāge,
śukla-vastre yaiche masī-bindu

Palabra por palabra

Synonyms

kṛṣṇa-premā — amor por Kṛṣṇa; su-nirmala — sin contaminación material; yena — exactamente como; śuddha-gaṅgā-jala — las puras aguas del Ganges; sei premā — ese amor; amṛtera sindhu — el océano de néctar; nirmala — puro; se — esa; anurāge — atracción; lukāya — no oculta; anya — otra; dāge — mancha; śukla-vastre — en ropa blanca; yaiche — como; masī-bindu — una mancha de tinta.

kṛṣṇa-premā — love of Kṛṣṇa; su-nirmala — without material contamination; yena — exactly like; śuddha-gaṅgā-jala — the pure water of the Ganges; sei premā — that love; amṛtera sindhu — the ocean of nectar; nirmala — pure; se — that; anurāge — attraction; lukāya — does not conceal; anya — other; dāge — spot; śukla-vastre — on white cloth; yaiche — as; masī-bindu — a spot of ink.

Traducción

Translation

«El amor por el Señor Kṛṣṇa es muy puro, como las aguas del Ganges. Ese amor es un océano de néctar. Ese apego puro por Kṛṣṇa no deja oculta ninguna mancha, que se vería como una mancha de tinta en una tela blanca.»

“Love for Lord Kṛṣṇa is very pure, just like the waters of the Ganges. That love is an ocean of nectar. That pure attachment to Kṛṣṇa does not conceal any spot, which would appear just like a spot of ink on a white cloth.

Significado

Purport

El amor puro por Kṛṣṇa es como una gran pieza de tela blanca. La ausencia de apego se compara a una mancha negra en esa tela blanca. Del mismo modo que la mancha negra resalta mucho, en el plano del amor puro por Dios, la ausencia de amor por Dios también resalta.

Unalloyed love of Kṛṣṇa is just like a big sheet of white cloth. Absence of attachment is compared to a black spot on that white cloth. Just as the black spot is prominent, so the absence of love of Godhead is prominent on the platform of pure love of Godhead.