Skip to main content

Text 13

ТЕКСТ 13

Texto

Текст

hasta, pada, śira saba śarīra-bhitare
praviṣṭa haya — kūrma-rūpa dekhiye prabhure
хаста, пада, ш́ира, саба ш́арӣра-бхитаре
правишт̣а хайа — кӯрма-рӯпа декхийе прабхуре

Palabra por palabra

Пословный перевод

hasta — los brazos; pada — las piernas; śira — la cabeza; saba — todo; śarīra — el cuerpo; bhitare — dentro; praviṣṭa — introducidos; haya — es; kūrma-rūpa — como una tortuga; dekhiye — se ve; prabhure — al Señor.

хаста — руки; пада — ноги; ш́ира — голова; саба — все; ш́арӣра — тело; бхитаре — внутрь; правишт̣а — втягивались; хайа — становясь; кӯрма-рӯпа — как черепаха; декхийе — видят; прабхуре — Господа.

Traducción

Перевод

A veces, los brazos, las piernas y la cabeza de Śrī Caitanya Mahāprabhu se retraían en Su cuerpo, como las extremidades de una tortuga.

Иногда Шри Чайтанья Махапрабху втягивал в туловище руки, ноги и голову, подобно черепахе.