Skip to main content

Text 13

ТЕКСТ 13

Texto

Текст

hasta, pada, śira saba śarīra-bhitare
praviṣṭa haya — kūrma-rūpa dekhiye prabhure
хаста, пада, ира, саба арӣра-бхитаре
правиша хайа — кӯрма-рӯпа декхийе прабхуре

Palabra por palabra

Пословный перевод

hasta — los brazos; pada — las piernas; śira — la cabeza; saba — todo; śarīra — el cuerpo; bhitare — dentro; praviṣṭa — introducidos; haya — es; kūrma-rūpa — como una tortuga; dekhiye — se ve; prabhure — al Señor.

хаста — руки; пада — ноги; ира — голова; саба — все; арӣра — тело; бхитаре — внутрь; правиша — втягивались; хайа — становясь; кӯрма-рӯпа — как черепаха; декхийе — видят; прабхуре — Господа.

Traducción

Перевод

A veces, los brazos, las piernas y la cabeza de Śrī Caitanya Mahāprabhu se retraían en Su cuerpo, como las extremidades de una tortuga.

Иногда Шри Чайтанья Махапрабху втягивал в туловище руки, ноги и голову, подобно черепахе.