Skip to main content

Texto 37

ТЕКСТ 37

Texto

Текст

tāṅhā lañā rūpa-gosāñi prayāge āilā
mahāprabhu tāhāṅ śuni’ ānandita hailā
та̄н̇ха̄ лан̃а̄ рӯпа-госа̄н̃и прайа̄ге а̄ила̄
маха̄прабху та̄ха̄н̇ ш́уни’ а̄нандита хаила̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

tāṅhā lañā — llevándole consigo; rūpa-gosāñi — Śrī Rūpa Gosvāmī; prayāge — a Prayāga; āilā — fue; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāhāṅ — allí; śuni’ — al escuchar; ānandita hailā — se sintieron muy complacidos.

та̄н̇ха̄ лан̃а̄ — взяв его с собой; рӯпа-госа̄н̃и — Шри Рупа Госвами; прайа̄ге — в Праяг; а̄ила̄ — пришел; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; та̄ха̄н̇ — там; ш́уни’ — услышав; а̄нандита хаила̄ — очень обрадовались.

Traducción

Перевод

Śrī Rūpa Gosvāmī y Anupama Mallika fueron a Prayāga. Al recibir la noticia de que Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba en la ciudad, se sintieron muy complacidos.

Придя в Праяг, Шри Рупа Госвами и Анупама Маллик, к великой своей радости, узнали, что Шри Чайтанья Махапрабху уже там.