Skip to main content

Texto 25

ТЕКСТ 25

Texto

Текст

jīva-bahu māri’ kaila cāklā saba nāśa
ethā tumi kailā mora sarva kārya nāśa
джӣва-баху ма̄ри’ каила ча̄кла̄ саба на̄ш́а
этха̄ туми каила̄ мора сарва ка̄рйа на̄ш́а

Palabra por palabra

Пословный перевод

jīva — a entidades vivientes; bahu — muchas; māri’ — matando; kaila — hizo; cāklā — la provincia de Bengala; saba — toda; nāśa — destrucción; ethā — aquí; tumi — tú; kailā — has hecho; mora — míos; sarva — todos; kārya — planes; nāśa — destrucción.

джӣва — живых существ; баху — много; ма̄ри’ — убив; каила — сделал; ча̄кла̄ — Бенгалии; саба — всей; на̄ш́а — опустошение; этха̄ — здесь; туми — ты; каила̄ — совершил; мора — моих; сарва — всех; ка̄рйа — планов; на̄ш́а — расстройство.

Traducción

Перевод

«Matando a muchas entidades vivientes, tu hermano mayor ha destruido todo Bengala. Y ahora tú estás destruyendo todos mis planes.»

«Погубив множество людей, твой старший брат разрушил всю Бенгалию. А теперь ты расстраиваешь мои планы».