Texto 196
ТЕКСТ 196
Texto
Текст
vasudeva-devakīra kṛṣṇa caraṇa vandila
aiśvarya-jñāne duṅhāra mane bhaya haila
aiśvarya-jñāne duṅhāra mane bhaya haila
васудева-девакӣра кр̣шн̣а чаран̣а вандила
аиш́варйа-джн̃а̄не дун̇ха̄ра мане бхайа хаила
аиш́варйа-джн̃а̄не дун̇ха̄ра мане бхайа хаила
Palabra por palabra
Пословный перевод
васудева-девакӣра — Васудевы и Деваки; кр̣шн̣а — Господь Кришна; чаран̣а — лотосным стопам; вандила — возносил молитвы; аиш́варйа-джн̃а̄не — в результате знания о Его величии; дун̇ха̄ра — у обоих; мане — в умах; бхайа хаила — был страх.
Traducción
Перевод
«Cuando Kṛṣṇa ofreció oraciones a los pies de loto de Sus padres, Vasudeva y Devakī, ambos sintieron respeto, reverencia y temor, debido a que conocían Sus opulencias.
«Когда Кришна возносил молитвы лотосным стопам Своей матери и отца, Васудевы и Деваки, они оба, зная о Его величии, испытывали благоговейный страх».