Skip to main content

Texto 16

Text 16

Texto

Verš

lobhī kāyastha-gaṇa rāja-kārya kare
āpane svagṛhe kare śāstrera vicāre
lobhī kāyastha-gaṇa rāja-kārya kare
āpane svagṛhe kare śāstrera vicāre

Palabra por palabra

Synonyma

lobhī — codiciosos; kāyastha-gaṇa — ocupados en labores de secretaría y funcionariado; rāja-kārya kare — realizaron el servicio del gobierno; āpane — personalmente; sva-gṛhe — en casa; kare — hizo; śāstrera vicāre — estudio de las Escrituras reveladas.

lobhī — chamtiví; kāyastha-gaṇa — tajemníci a písaři; rāja-kārya kare — vykonávali vládní službu; āpane — on sám; sva-gṛhe — doma; kare — vedl; śāstrera vicāre — hovory o zjevených písmech.

Traducción

Překlad

Los codiciosos ejecutivos de su equipo de funcionarios y secretarios se ocuparon de los deberes gubernamentales, mientras Sanātana se quedaba en casa estudiando las Escrituras reveladas.

Chamtiví předáci jeho tajemníků a písařů vykonávali vládní povinnosti, zatímco Sanātana zůstal doma a vedl hovory o zjevených písmech.

Significado

Význam

Sanātana Gosvāmī era el ministro encargado del secretariado del gobierno, y sus asistentes, los subsecretarios y funcionarios, pertenecían a la comunidad kāyastha. En el pasado, los kāyasthas pertenecían al equipo de funcionarios y secretarios del gobierno; más tarde, a quien ocupaba uno de esos cargos, se le consideraba kāyastha. A veces, una persona que no podía acreditar su identidad como brāhmaṇakṣatriyavaiśya o śūdra, solía presentarse como kāyastha a fin de obtener una posición rica y honorable. En Bengala suele decirse que quien no puede acreditar su casta, dice ser kāyastha. La comunidad kāyastha, en suma, es una mezcla de todas las castas, e incluye sobre todo a quienes trabajan como funcionarios o secretarios. A nivel material, esas personas están siempre ocupadas en cargos de responsabilidad en el gobierno.

Sanātana Gosvāmī byl ministrem vládního sekretariátu a jeho asistenti – tajemníci a písaři – náleželi vesměs ke komunitě kāyasthů. Kāyasthové dříve tvořili tým vládních písařů a tajemníků. Později byl kāyasthou nazýván každý, kdo sloužil na takovém místě. Nakonec to dopadlo tak, že ten, kdo nebyl schopen doložit, že je brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya nebo śūdra, se představil jako kāyastha, a tak dostal dobře placené a vážené místo. V Bengálsku se říká, že pokud někdo nemůže prokázat totožnost své kasty, říká o sobě, že je kāyastha. Společnost kāyasthů je obecně směsicí všech kast a zvláště zahrnuje ty, kdo vykonávají práci tajemníků a písařů. Po hmotné stránce se tito lidé neustále snaží zastávat zodpovědná vládní místa.

Cuando Sanātana Gosvāmī comenzó a despreocuparse de sus responsabilidades, sintiéndose inclinado a retirarse del servicio del gobierno, muchos kāyasthas de su equipo de secretarios ardían en deseos de ocupar su puesto. En relación con esto, Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura explica que, cuando Sanātana Gosvāmī era ministro del gobierno, los kāyasthas que le asistían en su cargo, al ver su desgana por continuar, se volvieron muy expertos en el desempeño de sus deberes. Sanātana Gosvāmī era un brāhmaṇa que pertenecía a la comunidad brāhmaṇa sārasvata. Parece ser que, cuando dimitió, su cargo fue ocupado por uno de sus subordinados, Purandara Khān, que era kāyastha.

Když Sanātana Gosvāmī odpočíval a cítil, že by rád zanechal vládní služby, mnoho kāyasthů z jeho týmu tajemníků dychtilo po jeho místě. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura v této souvislosti poznamenává, že když byl Sanātana Gosvāmī vládním ministrem a kāyasthové, kteří mu pomáhali, viděli, že se mu nechce pokračovat, začali najednou vykonávat svoje povinnosti velmi dobře. Sanātana Gosvāmī byl brāhmaṇa patřící ke společnosti sārasvatských brāhmaṇů. Říká se, že po jeho rezignaci na jeho místo nastoupil jeho podřízený, kāyastha jménem Purandara Khān.