Skip to main content

Texto 121

ТЕКСТ 121

Texto

Текст

priya-svarūpe dayita-svarūpe
prema-svarūpe sahajābhirūpe
nijānurūpe prabhur eka-rūpe
tatāna rūpe sva-vilāsa-rūpe
прийа-сварӯпе дайита-сварӯпе
према-сварӯпе сахаджа̄бхирӯпе
ниджа̄нурӯпе прабхур эка-рӯпе
тата̄на рӯпе сва-вила̄са-рӯпе

Palabra por palabra

Пословный перевод

priya-svarūpe — a la persona cuyo amigo querido era Śrīla Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; dayita-svarūpe — que Le era muy querido a Él (a Śrī Caitanya Mahāprabhu); prema-svarūpe — a la réplica de Su amor extático personal; sahaja-abhirūpe — que por naturaleza era muy hermoso; nija-anurūpe — que seguía estrictamente los principios de Śrī Caitanya Mahāprabhu; prabhuḥ — Śrī Caitanya Mahāprabhu; eka-rūpe — a él; tatāna — explicó; rūpe — a Rūpa Gosvāmī; sva-vilāsa-rūpe — que explica los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa.

прийа-сварӯпе — тому, чьим близким другом был Шрила Сварупа Дамодара Госвами; дайита-сварӯпе — кто был очень дорог Ему (Шри Чайтанье Махапрабху); према-сварӯпе — точному подобию Его собственной экстатической любви; сахаджа-абхирӯпе — прекрасному от природы; ниджа-анурӯпе — неотступно следовавшему провозглашенным Господом принципам; прабхух̣ — Шри Чайтанья Махапрабху; эка-рӯпе — одному; тата̄на — объяснил; рӯпе — Рупе Госвами; сва-вила̄са-рӯпе — описывающему игры Господа Кришны.

Traducción

Перевод

«En verdad, Śrīla Rūpa Gosvāmī, el amigo querido de Svarūpa Dāmodara, era la réplica exacta de Śrī Caitanya Mahāprabhu, y el Señor sentía por él un afecto muy, muy grande. Como personificación del amor extático de Śrī Caitanya Mahāprabhu, Rūpa Gosvāmī era por naturaleza muy hermoso. Él siguió con sumo cuidado los principios enunciados por el Señor, y era una persona competente para explicar de la forma correcta los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa. Śrī Caitanya Mahāprabhu extendió Su misericordia a Śrīla Rūpa Gosvāmī para que éste pudiese ofrecer servicio escribiendo obras literarias trascendentales.»

«Воистину, Шрила Рупа Госвами, чьим близким другом был Сварупа Дамодара, был точь-в-точь похож на Шри Чайтанью Махапрабху. Он был очень и очень дорог Господу. Как воплощение экстатической любви Шри Чайтаньи Махапрабху, Рупа Госвами был прекрасен от природы. Он неотступно следовал принципам, провозглашенным Господом, и был способен правильно объяснить игры Господа Кришны. Шри Чайтанья Махапрабху одарил Своей милостью Шрилу Рупу Госвами, чтобы тот мог служить Ему, создавая трансцендентные произведения».