Skip to main content

Texto 111

ТЕКСТ 111

Texto

Текст

‘premonmāde paḍe gosāñi madhya-yamunāte
prayāge cālāiba, ihāṅ nā diba rahite
‘премонма̄де пад̣е госа̄н̃и мадхйа-йамуна̄те
прайа̄ге ча̄ла̄иба, иха̄н̇ на̄ диба рахите

Palabra por palabra

Пословный перевод

prema-unmāde — con la locura del amor por Dios; paḍe — cayó; gosāñi — Śrī Caitanya Mahāprabhu; madhya-yamunāte — al río Yamunā; prayāge cālāiba — Le llevaré de nuevo a Prayāga; ihāṅ — aquí; — no; diba — Le permitiré; rahite — quedarse.

према-унма̄де — в безумии экстатической любви к Богу; пад̣е — падает; госа̄н̃и — Шри Чайтанья Махапрабху; мадхйа-йамуна̄те — в Ямуну; прайа̄ге ча̄ла̄иба — верну в Праяг; иха̄н̇ — здесь; на̄ — не; диба — позволю Ему; рахите — остаться.

Traducción

Перевод

Vallabha Bhaṭṭācārya decidió entonces que Śrī Caitanya Mahāprabhu no debía permanecer en Āḍāila, pues el Señor, llevado por amor extático, Se había tirado al río Yamunā. Por esa razón, decidió llevarle a Prayāga.

Валлабха Бхатта решил, что Шри Чайтанье Махапрабху не стоит задерживаться в Арайле, где Он в экстазе любви к Богу бросился в Ямуну, и что надо отвезти Его обратно в Праяг.