Texto 67
Text 67
Texto
Verš
‘mahāvana’ giyā kailā janma-sthāna-daraśana
‘mahāvana’ giyā kailā janma-sthāna-daraśana
Palabra por palabra
Synonyma
Traducción
Překlad
Śrī Caitanya Mahāprabhu visitó a continuación Śrīvana y Lohavana. Después fue a Mahāvana y visitó Gokula, el lugar de los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa en Su más tierna infancia.
Pak Śrī Caitanya Mahāprabhu navštívil Šrívan a Lóhavan. Poté šel do Mahávanu, kde viděl Gókulu, místo raných dětských zábav Pána Kṛṣṇy.
Significado
Význam
De Śrīvana (también llamado Bilvavana), afirma el Bhakti-ratnākara: devatā-pūjita bilvavana śobhāmaya: «El hermoso bosque de Bilvavana es adorado por todos los semidioses».
Acerca de Lohavana, el Bhakti-ratnākara (Quinta Ola) afirma:
O Lóhavanu Bhakti-ratnākara (pátá vlna) říká:
ethā loha-jaṅghāsure vadhe bhagavān
ethā loha-jaṅghāsure vadhe bhagavān
«En Lohavana solía pastar las vacas el Señor Kṛṣṇa. En ese lugar fue aniquilado el demonio Lohajaṅgha».
„V Lóhavanu Pán Kṛṣṇa často pásl krávy. Na tomto místě zabil démona, který se jmenoval Lohajaṅgha.“
Mahāvana se describe en el Bhakti-ratnākara (Quinta Ola) con las siguientes palabras:
Mahávan je popsán v Bhakti-ratnākaře (páté vlně), a to takto:
ei dekha śrī-kṛṣṇa-candrera janma sthala
śrī-gokula, mahāvana — dui ‘eka’ haya
ei dekha śrī-kṛṣṇa-candrera janma sthala
śrī-gokula, mahāvana — dui`eka' haya
«Contempla la casa de Nanda y Yaśodā en Mahāvana. Mira el lugar del nacimiento del Señor Kṛṣṇa. Mahāvana y el lugar del nacimiento del Señor Kṛṣṇa, Gokula, son una sola cosa».
„Pohleď na dům Nandy a Yaśody v Mahávanu, zhlédni rodiště Pána Kṛṣṇy. Mahávan a rodiště Pána Kṛṣṇy, Gókula, jsou stejné místo.“