Texto 5
ТЕКСТ 5
Texto
Текст
dui dhānya-kṣetre alpa-jale kailā snāna
дуи дха̄нйа-кшетре алпа-джале каила̄ сна̄на
Palabra por palabra
Пословный перевод
тӣртха — святое место; лупта — утрачено; джа̄ни’ — зная; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; сарва-джн̃а — всеведущий; бхагава̄н — Бог, Верховная Личность; дуи — двух; дха̄нйа-кшетре — на рисовых полях; алпа-джале — в небольшом количестве воды; каила̄ сна̄на — омылся.
Traducción
Перевод
El Señor comprendió entonces que el sagrado lugar conocido con el nombre de Rādhā-kuṇḍa había dejado de ser visible. Sin embargo, Él, que era la omnisciente Suprema Personalidad de Dios, descubrió Rādhā-kuṇḍa y Śyāma-kuṇḍa en dos campos de arroz. Aunque sólo había un poco de agua, Se bañó allí.
Тогда Господь понял, что святое место Радха-Кунда скрылось от людского взора. Однако, будучи всеведущей Верховной Личностью Бога, Он разыскал Радха-Кунду и Шьяма-Кунду посреди двух рисовых полей. Хотя кунды эти обмелели, Он все равно омылся в них.